詳しくは書けない例の件で、既に作ったパッチの日本語コメントはどうなるの?という問題があります。これまではShift-JIS、これからはUnicode/UTF-8なので、そのままでは文字化けてしまいます。
個人的には、2061:MaxオデッセイやThe Jitter Bookなどのサンプル・パッチが1,000個近くあって、それぞれに数個程度は日本語コメントを付けていますからね。これらを手作業で変換したり、再入力したりするなんて考えられない。
トホホな気分で変換プログラムを作り始めていたところ、自動変換機能が備わる予定だったことが判明。まだ若干の問題はありますが、最終的には何も考えなくても自動的に変換されることになりそうです。素晴らしい!

(例によって、画像にスクランブルをかけています。)
ただし、2061のブラウザは独自処理なので、作り直す必要があります(涙)。気が重いな〜
それから、Windowsは少々事情が違うみたいですが、私はPCクンの電源の入れ方も知らない人なので、どのような状況かよく分かりません。Windowsのフォントやエンコーディングに詳しい人は、ベータ・テスタに志願されるといいんじゃないでしょうか?(と他人任せ)。