Max/MSP/Jitter」カテゴリーアーカイブ

aka.objectsを公開しました

赤松正行が開発したUniversal Binary版エクスターナル・オブジェクトのダウンロード・ページ「aka.objects」を公開しました。

これまでのオブジェクトを、暇(?)を見つけては、少しずつUB化しています。サクっと移植できる場合と、なかなか手こずる場合とありますね。懐かしのspeechやlistenは意外と簡単でした。あといくつか移植予定ですが、もういらないね〜ってオブジェクトもあれば、やるんだったら機能を増やさないと〜ってオブジェクトがあって、なかなか悩ましいです

サポートはできませんが〜とお断りしていますけど、コメントやバグ・レポートは歓迎ですので、よろしくです。

Mac OS 9でのサンプル・パッチの動作

Mac OS 9でのサンプル・パッチの動作について、お問い合わせをいただきました。他にもMac OS 9でMaxを利用されている方がいらっしゃるかもしれないので、ここで一般的な事柄について書いておきますね。

まず、「2061:Maxオデッセイ」は、MaxMSP 4.6、Jitter 1.6、Mac OS X 10.4(PowerPC/Intel)またはWindows XP SP2、QuickTime Pro 7.1を前提としていて、この組み合わせでの動作確認を行っています。

従って、Mac OS 9やその他の環境では、一部のサンプル・パッチは動作するかもしれませんが、動作保証はできませんし、質問に対する回答といった対応はできないことを、ご承知おきくださいませ(申し訳ない〜)。特に、古いバージョンのMax/MSP/Jitterでは、備わっていない機能やオブジェクトも少なくありませんからね。

それから、Mac OS 9でダウンロードしたアーカイブは、StuffIt Expanderなどでの解凍時に、本来はバイナリー形式であるパッチ・ファイルがテキスト・ファイルになってしまうようです。これは、アーカイブをMac OS XでもWindowsでも利用できるように、Mac固有の情報を含めていないからです。

このような場合、ResEditやFile Buddyなどのユーティリティを使って、パッチ・ファイルのファイル・タイプをmaxbに、クリエータをmax2に変更すれば、本来のパッチ・ファイルとして認識されます。しかし、先にも書いたように、Mac OS 9でのサンプル・パッチの動作を保証するものではありませんから、ご自分の責任においてご利用くださいね。

その他、お気づきの点がありましたら、お知らせください。お問い合わせでもいいのですが、ブログに書いてもらえると、情報共有ができるので良いと思います。よろしくお願いします。

日本語フォント・マッピング

サンプル・ブラウザをダウンロードされた方はお分かりだと思いますが、MacとWindowsとで同一の日本語フォントがないので、イロイロと苦労しています。Windows用のOsakaフォント移植(?)や有償のヒラギノ、あるいはMacにMS Officeをインストールした場合のMSゴシックなどもありますが、これらは標準ではないので、どちらのOSでも使えるフォント指定ができないわけです。平成角ゴシック体、平成明朝体は一般的なのかな。

それで、私はMacではOsakaを使うことが多いのですが、Windowsで日本語コメントを付ける時にどのフォントを使ってますか? Win系の人、教えてくださいませ。

というのも、適切な組み合わせがあれば、それをC74に提案しようと思うのです。そうすれば、サンプル・ブラウザの説明にあるように、ユーザがフォント・マッピングを追加する手間を省けますからね。テキスト追加だけとは言え、抵抗がある人も多いんじゃないかな。

ちなみに、できるだけOsakaに文字幅が近いものが良いので、サンプル・ブラウザの説明では、MS Pゴシックとしています。